“Something To Believe In”『ニュージーズ』英語歌詞/日本語訳

ブロードウェイミュージカル『ニュージーズ』
主人公ジャックとキャサリンの美しいデュエット曲
『サムシング・トゥ・ビリーブイン』
英語歌詞/日本語訳

“Something To Believe In”

“Newsies “

[Katherine:]Till the moment I found you あなたに出会うまで

I thought I knew what love was 愛とは何かを知っていたつもりだった 

Now I’m learning what is true でも今何が本当かを学んでいる

That love will do what it does 本当の愛がどんなものかを

The world finds ways to sting you 世間はあなたを責める方法を探る 

And then one day decides to bring you そしていつかあなたが正しかったと知るときが来る

Something to believe in 信じられる何か

For even a night たとえ一晩であっても

One night may be forever 一晩か永遠かわからないけど 

But that’s all right 問題ない

That’s all right 大丈夫よ

And if you’re gone tomorrow もしあなたが明日遠くへ行ってしまっても

What was ours still will be 私たちの愛はずっと残る

I have something to believe in 信じられる何か

Now that I know you believed in me 今私はわかる、あなたが私を信じてくれていることを

[Jack:]We was never meant to meet ぼくらは決して出会う運命ではなかった

And then we meet でも出会えた

Who knows why 誰がそんなこと知るだろうか

One more stranger on the street 君はもしかすると、僕にとって道ですれ違った知らない人か

Just someone sweet passing by それとも通り過ぎた誰かの最愛の人だったかもしれない

An angel come to save me でも天使がぼくを助けに来て

Who didn’t even know she gave me 私に与えてくれた

Something to believe in 信じられるもの

For even a day たった一日であっても

One day may be forever 一晩か永遠かわからないけど

But that’s okay いいんだ

That’s okay それでもいい

And if I’m gone tomorrow もし明日僕がいなくなっても

What was ours still will be 僕たちの愛はずっと残る

I have something to believe in 信じられるもの

Now that I know you believed in me 今僕はわかる、あなたが私を信じてくれていることを

[Both:]Do you know what I believe in 私が信じているものはわかる?

Look into my eyes and see 私の目を見ればわかる

[Jack:]If things were different  もし状況が違っていたら

[Katherine:]If you weren’t going to Santa Fe   もしあなたがサンタフェに行こうとしていなかったなら

[Jack:]And if you weren’t an heiress  もしあなたがでお父さんの世継ぎでなかったら

And if your father wasn’t after my head  そしてあなたの父が僕を追っていなかったら

[Katherine:]You’re not really scared of my father  本当は私の父を怖がっていないみたいね

[Jack:]No, but I’m pretty scared of you  いいや、でもあなたのことがちょっと怖い

[Katherine:]Don’t be   怖がらないで

[Jack:]And if I’m gone tomorrow  もし僕が明日いなくなってしまったとしても

[Katherine:]What was ours still will be 私たちの愛は決して消えない

[Both:]I have something to believe in 信じられるもの

Now that I know you believed in me 今私にはわかる、あなたが私の信じられるものだということを

[Jack:]I have something to believe in 僕は信じられるものを持っているんだ

[Both:]Now that I know you believed in me 私を信頼してくれていることに気づけた今は

トニー賞を受賞するなどブロードウェイで大人気を博したニュージーズ。
日本での初演を2020年5月に迎えるはずでしたが、新型コロナウイルスの影響で中止。
ところが、今年2021年10月に上演決定!!!おめでとうございます🎉🎉

日本でのキャストは主役ジャックにSixTONESの京本大我さん、
キャサリン役に元宝塚歌劇団のトップ娘役の咲妃みゆさん。
このお二人のハーモニー是非聴きたいです・・・
そしてなんと…
海宝直人さんのアルバム『I wish I want』にて、
咲妃みゆさんとのデュエットでこの曲がもう聴けてしまうのです!
iTunesでダウンロードして何度も聴いています。。
是非おすすめです!!